¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

jueves, 17 de abril de 2008

Alice Nine - ZERO

ZERO

ROMAJI

"Hajime you ka?" CARNIVAL wo
mada sekai wa mezamecha inai
subete no jishou ni wake ga aru nara
zetsumeishite mina mizukara wo
inoru nara agakeba ii sa junsui ni
eien to iu ZERO wo kimi ni ageyou
sou dokoka de naiteiru kimi wo sagashi motometeta
monogatari wa nemurazu ni mirai wo sagashi motometeiru
If you're dislike all matters, I'll change to the "zero" all of thing
nori okureru na hakobune ni
hitsuyo na no wa suuji ja nai
umareta toki kara nazukerareteita
kachitareba ii sa mizukara de
juukou wo hiku nara semete ichibyou de
hakai to iu bigaku kimi to aisou
sou kotei no jouwa ja nai hitsuzen no mirai dakara ko so
kono ryoute de kirihiraku koko kara tomo ni ZERO ni narou

ENGLISH

"Shall we start?" The carnival
The world still hasn't awakened
If there's a reason for everything that happens
Don't try to explain it, by ourselves
If you want to pray, work hard, purely
I'll give you the forever called zero
Yes, I was looking for you, crying somewhere
Looking for the future where the story doesn't end
If you're dislike all matters, I'll change to 'zero' all of thing.
Don't miss boarding the ark
What you need aren't numbers
We've been named since the time we were born
I want to be able to win, by ourselves
Within the second that the trigger is pulled
I'll love the art called destruction and you
Yes, because the inevitable future is not a fixed harmony
Open it up both your hands, from here we will become zero together

SPANISH

"¿Empezaremos?" El carnaval
El mundo todavía no se ha levantado
Si hay una razon para todo lo que ocurre
No trates de explicarlo, por nosotros.
Si quieres rezar, trabaja duro, puramente
Te daré el para siempre llamado zero
Sí, te estaba buscando, llorando en alguna parte
Buscando el futuro donde la historia no acaba
Si tienes antipatía a todas las materias, cambiaré a 'zero' todas las cosas
No eches de menos embarcar en el arco
Lo que necesitas no son números
Hemos sido nombrados desde el momento en que nacimos
Quieros er capaz de ganar, por nosotros
Dentro del segundo en que el gatillo es tirado
Amaré el arte llamado destrucción y tú
Sí, porque el inevitable futuro no es una estable armonía
Ábrelo con tus dos manos, desde aquí nos convertiremos en zero juntos