¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

viernes, 29 de mayo de 2009

the GazettE - Chizuru (2º versión)

Segunda versión de los lyrics.

Chizuru ::::: LIVE

ROMAJI


anata no tegami ni wa yomenai ji dake
atte sono kuchi kara kikasete hoshii
narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
umaku dekinu kokyuu mo itsuka wasuretai
sou negaeru tsuyosa wa mo hikarabisou de
“utsu fuse no ashita” utaeba toge wo tsutau suimin
karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
hoho ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
mourou no hazama demita kage danshoku no yume
anata ni utsuru watashi no me ga
anata wo miushinau hi ga kite mo
kono me ni yakitsuite kureteiru
komorebi no hibi to anata wa
tsurete ikanaide
nijimu shiro ga yureru
kotoba mo wasuresou
namida wa nagarete doko e yuku no
watashi no namae wo yonde
kudakeru kurai daite
kore ijou ushinau no wa kowai
Anata ha doko de watashi no koto utatte iru no
Mimi o sumashi te mo hibiku no ha fuantei na kodou
Hoo ni nokotte ta hazu no netsu ga omoidase nai
Mourou no hazama de mi ta no ha kanshoku no ima
senba no totemo chiisana
anata no negai ni yorisotte
egao mo kaesezu ni tada
toiki wo kazoeteita kioku no saigo ni…
anata no koe ga kikoete
subete wo nakushita asa
hitotsu ni narenu futari

ENGLISH

In your letter there are only words I cannot read
I want to meet you hear it from your mouth
Weak with white which I can't get used to Just a sigh echoes
Though I'd be saved if I only knew the color of the sky
I want to someday forget even the deep struggling breaths
When even the strength of wishing so seems shriveled up
If I sing "Downcast Tomorrow" The sleep that comes after the thorn
The Restraint my body was bound by
Even the mind seems to sleep
The heat that touched my cheeks is very nostalgically sweet
The shadow I saw in a dim loophole A warm-colored dream
My eyes in which your impression is left
Even when the day I lose sight of you comes
You are burned into these eyes.
You do not take me with you
To the days with you and the sunlight filtering through the trees
The oozing white wavers
It feels like I'll even forget words
Where do my tears flow away to
Call my name
Hold me till I crumble
I'm afraid to lose anything else
Where are you singing about me
Even if I listen hard, what echoes is my uneasy heartbeat
I can't recall the warmth that was left on my cheek
What I saw in the dim loophole Was a cold-colored reality!
I nestle up to
Your small wishes of a thousand cranes
Without returning the smile, just
In the last memory of counting my breaths...
I hear your voice
In the morning where everything was lost
"Two would could not be one"

SPANISH

título--> Mil Grúas


En tu carta sólo hay palabras que no puedo leer
Quiero encontrarte oírlo de tu propia boca
Débil con blanco al que no puedo hacer emplear Apenas un suspiro repite
Aunque me salvaría si sólo conociese el color del cielo
Quiero algún día olvidar incluso las respiraciones profundas de lucha
Cuando incluso la fuerza de desear de tal manera parece marchitarse
Si canto "Downcast Tomorrow"(abatido mañana) El sueño que viene después de la pesadumbre
La Restricción por la que mi cuerpo estaba atado
Incluso la mente parece dormir
El calor que tocó mis mejillas es muy nostalgicamente dulce
La sombra que vi en una oscura escapatoria Un sueño de color caliente
Mis ojos en los cuales tu impresión queda
Aun cuando el día que yo pierdo la visión de ti viene
Estás ardiendo dentro de estos estos ojos.
No me llevas contigo
Hacia los días contigo y la luz del sol filtrándose a través de los árboles
El blanco que se filtra vacila
Siente como hasta olvidaré palabras
Hacia donde se deslizan mis lágrimas
Grita mi nombre
Agárrame hasta que me desmorone
Estoy asustado de perder algo más
Donde estás cantando sobre mí
Incluso si escucho con fuerza, de lo que hace eco es mi latido inquieto
No puedo recordar el calor que quedó sobre mi mejilla
Lo que vi en la oscura escapatoria ¡Fue una realidad de color frío!
Me acurruco hacia arriba
Tus pequeños deseos de mil grúas
Sin devolver la sonrisa, simplemente
En el último recuerdo de contar mis respiraciones...
Escucho tu voz
En la mañana donde todo está perdido
"Dos no podrían ser uno"

the GazettE - Defective Tragedy

Defective Tragedy ::::: LIVE

ROMAJI

Plastic case no anji Suicide music
mukizu no Red Line ni gouhou no Psycho
"shikou wa mohou teki ni yamu
sou Frenzy ni tokekomu Backbone"
Melancholy and razor play
"sou saseru no wa yuganda Backbone"
toge darake no Head
kuroi mabuta to Lip
iyasu kurayami wa My place
kaketa ha de kaku
sukui you no nai kuchi ni
kotoba sae wasuresou da ne
Unstable hobby
It gnaws at your brain.
Envy mind and abnormal shudder
It gnaws at your brain.
Envy mind and tenacity of purpose
Sad razor play...
So cold day
Scream yourself...
Drain yourself...
Without forget to yearn for liberty
Scream yourself...
Scream your pain
Without concealing the selves
mezamemita aka de "kimi" wo chikaku kanjiru
kurikaesu oto to mitsubushita PEEJI
kirisaita hyoujou ni fukaku KISS
"aijou wo mekakushi chikau isshou
mazaranu tabi ni shitsubou"
Melancholy and razor play
sou, mazaranu tabi ...
Slow cold rain
kasaneru negai mo
Slow cold rain
kodoku ni tokete iku
kono te kara hanarenaide
chikaku kanjiteta no wa kitto
shijou no "kimi" ga subete datta kara ne
Slow cold rain
It goes along in the cheek.
It is not possible to escape.
Plastic case no anji Suicide music
mukizu no Red Line ni gouhou no Psycho
"shikou wa mohou teki ni yamu
sou Frenzy ni tokekomu Backbone"
Melancholy and razor play
"sou saseta no wa yuganda Backbone"
negaenu mirai ni
negau ano hi wo ...
"kimi" ni chikatta
issei wa isshun de ...
nozomanu henka ni
oshitsuketa risou
ochiro to sae negatta
Unstable idea
Scream yourself...
Drain yourself...
Without forget to yearn for liberty
Scream yourself...
Scream your pain
Without concealing the selves
nobasenu kono te to fumidasenu ashi to
ushinai wa shikaku no hakoniwa de odoru

ENGLISH

A hint of a Plastic case Suicide music
A legal Psycho on a perfect Red line
"Your thoughts fall ill imitation like
So, a Backbone that melts into a Frenzy"
Melancholy and razor play
"The Backbone which is bent like this"
A head full of biting words
Black eyelids and lips
The healing darkness is My place
I write with a lacking blade
like a relief for the mouth which doesn't have any lies
I even forget the words, right?
Unstable hobby
It gnaws at your brain.
Envy mind and abnormal shudder
It gnaws at your brain.
Envy mind and tenacity of purpose
Sad razor play...
So cold day
Scream yourself...
Drain yourself...
Without forget to yearn for liberty
Scream yourself...
Scream your pain
Without concealing the selves
In the redness I see while awakening I feel you near me
The repeating sound of the ripped pages
I give this torn to pieces facial expression a deep KISS
"Cover your love with a mask I swear it for a whole life
I will not be totally blended with despair"
Melancholy and razor play
So, not totally blended with...
Slow cold rain
Even the wish I constantly repeat
Slow cold rain
Melts into loneliness
Don't separate me from this hand
Because what I felt so closely was surely all
The "you" in the letter
Slow cold rain
It goes along in the cheek.
It is not possible to escape.
A hint of a Plastic case Suicide music
A legal Psycho on a perfect Red line
"Your thoughts fall ill imitation like
So, a Backbone that melts into a Frenzy"
Melancholy and razor play
"The Backbone which was bent like this"
To a not wished future
I wish that day to...
I've sworn to "you"
A life time is... in a moment
To a not desired change
An ideal put on under pressure
I even wished I dropped an
Unstable idea
Scream yourself...
Drain yourself...
Without forget to yearn for liberty
Scream yourself...
Scream your pain
Without concealing the selves
With this hands which are not reaching out and this feet which are not making a step forward
My faults are dancing in a squared miniature garden

SPANISH

título--> Tragedia Defectuosa

Una indirecta de un Sintético caso música Suicida
Un Psicópata legal en una línea Roja perfecta
"Tus pensamientos caen como una imitación enferma
Así que, un Apoyo que se fusiona en un Frenesí"
La melancolía y la navaja juegan
"El Apoyo que está torcido como esto"
Una cabeza llena de palabras punzantes
Negros párpados y labios
La oscuridad curativa es Mi lugar
Escribo con una carente cuchilla
Como un alivio de la boca que no tiene ninguna mentira
Incluso olvido las palabras, ¿exacto?
Hobby inestable
Muerde a tu cerebro
La mente de envidia y estremecimiento anormal
Muerde a tu cerebro
La mente de envidia y la tenacidad de propósito
La triste navaja juega...
Tan frío día
Grita tú misma...
Vacíate tú misma...
Sin olvidar anhelar por la libertad
Grita tú misma...
Grita tu dolor
Sin disimular el yo
En la rojez veo mientras despierto te siento cerca de mi
El sonido repetido de las rasgadas páginas
Le doy a esta expresión facial hecha añicos un BESO profundo
"Cubre tu amor con una máscara Lo juro por una vida entera
No estaré totalmente mezclado con desesperación"
La melancolía y la navaja juegan
Entonces, no completamente mezclado con...
Lenta lluvia fría
Incluso el deseo que repito constantemente
Lenta lluvia fría
Le fusiona en soledad
No me separes de esta mano
Porque lo que sentí así estrechamente fue seguramente todo
El "tú" en la carta
Lenta lluvia fría
Prosigue en la mejilla.
No es posible escapar.
Una indirecta de un Sintético caso música Suicida
Un Psicópata legal en una línea Roja perfecta
"Tus pensamientos caen como una imitación enferma
Así que, un Apoyo que se fusiona en un Frenesí"
La melancolía y la navaja juegan
"El Apoyo que está torcido como esto"
A un futuro no deseado
Deseo ese día para...
He jurado para "ti"
Un tiempo de vida es... en este momento
A un no deseado cambio
Un ideal puesto bajo presión
Incluso deseé que me cayese un
Idea inestable
Grita tú misma...
Vacíate tú misma...
Sin olvidar anhelar por la libertad
Grita tú misma...
Grita tu dolor
Sin disimular el yo
Con estas manos que no están extendiéndose y estos pies que no están haciendo un paso adelante
Mis errores están bailando en un jardín en miniatura cuadrado

the GazettE - Without A Trace

Without A Trace

ROMAJI


Zeijaku na ishiki wo hagare
Yukkuri to ashioto wo tatezu ni
Hai ni nari konagona ni chiru
Soredake...soredake...
Without a trace
Muchi ni shiru kanjou wa
Muryoku yori hikyou
Konzaiishiki no soko wo hau
Senzaiishiki ni toikakeru
Me no mae no hasu ga mienai
Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa nure
Mou kikoe wa shinai kareta uta wa
Ate mo naku naiteiru
Soushitsu ni nagasu namida wa
Taredete kurushimi ni mo nagareru
Dare mo ga migorosu ka no you ni
Mabuta wo tojiru
Rasen ni karamaru karada ga
Yukkuri yukkuri nejireru
Sen no toi wo nodo ni ate tou
Ore ni nani ga sukueru?
Me no mae de hasu ga shinderu
Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa nure
Mou kikoe wa shinai kareta uta wa
Ate mo naku naiteiru
Furishikiru kasumi ga hareru you ni
Ikita akashi ga kienu you ni
Kono uta ga kimi e to todoku nara
Gizen da to omou darou
Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa nure
Mou kikoenu you ni kaketa koe wa
Modosenai tsumi to shiru

ENGLISH

I strip off my frail consciousness
Slowly without my footsteps making a sound
I break up into very small pieces reduced to ashes
No more than that... No more than that...
Without a trace
The feelings I ignorantly know
From helplessness my cowardice
Crawls into the bottom of my consciousness mixture
I ask my subconsciousness
The lotus before my eyes cannot be seen
I bury my breath in the still season
You, who waited for help, get wet
The withered song you do not hear anymore
Is aimlessly crying
The tears I shed for my loss
Also spill into my pain hanging out
Just as everyone dies with no help
I close my eyelids
In the spiral, my entwined body
Slowly, slowly twists
In my throat are the thousands of questions I want to ask
For me, what can I save?
Before my eyes, the lotus is dying
I bury my breath in the still season
You, who waited for help, get wet
The withered song you do not hear anymore
Is aimlessly crying
Like a dense fog clearing up
Like a proof of existence that won't disappear
If this song can reach you
You'll probably think it's hypocrisy
I bury my breath in the still season
You, who waited for help, get wet
Like my hanged voice you can no longer hear
I know my sins can't be restored.

SPANISH

título--> Sin Un Rastro


Me desprendo de mi frágil consciencia
Lentamente sin mis pasos haciendo un sonido
Me hago pedazos en muy pequeños pedazos reducidos a cenizas
No más que eso... No más que eso...
Sin un rastro
Los sentimientos que ignorantemente conozco
Desde mi impotencia mi cobardía
Arrastrándome en el fondo de mi mezcla de conciencia
Pregunto a mi subconsciente
El loto en frente de mis ojos no puede ser visto
Oculto mi respiración en la estación quieta
Tú, quien espera por ayuda, mójate
La canción marchita que no escucharás nunca más
Sin rumbo fijo llora
Las lágrimas que derramé por mi pérdida
También se derraman dentro de mi dolor colgando
Simplemente como si todo el mundo muere sin ayuda
Cierro mis párpados
En la espiral, mi enlazado cuerpo
Lentamente, lentamente se retuerce
En mi garganta hay miles de preguntas que quiero preguntar
Para mí, ¿qué puedo salvar?
Ante mis ojos, el loto se está muriendo
Oculto mi respiración en la estación quieta
Tú, quien espera por ayuda, mójate
La canción marchita que no escucharás nunca más
Sin rumbo fijo llora
Como una densa niebla disipándose
Como una prueba de existencia que no desaparecerá
Si esta canción puede alcanzarte
Probablemente pensarás que es hipocresía
Oculto mi respiración en la estación quieta
Tú, quien espera por ayuda, mójate
Como mi colgada voz que ya no puedes oír
Sé que mis pecados no pueden ser restaurados.

the GazettE - Headache man

HEADACHE MAN

ROMAJI


[All is true...and all is a lie...] Shut up mother fucker.
Show your brain which I cannot understand.
kannon tsura no DAD mousou no kousou tsune ni bousou
Stop the bad joke.
You are a romancer!
Please do not confuse my band for a lie anymore.
You are too awkward a man. Leave here before a ditch deepens...
I am a cause of your headache. And this is your song.
We are the Cause of your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of your Headache! Leave here before a ditch deepens.
Show your brain which I cannot understand.
kannon tsura no DAD mousou no kousou tsune ni bousou
Stop the bad joke.
I am a cause of your headache. And this is your song.
We are the Cause of your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of your Headache! Leave here before a ditch deepens.
Stop the bad joke.
Get out! Dear dick man!
[All is true... and all is a lie...]

ENGLISH

[All is true... and all is a lie...] Shut up mother fucker.
Show your brain which I cannot understand.
Kannon faced Dad, a vision of a paranoid runaway.
Stop the bad joke.
You are a romancer!
Please do not confuse my band for a lie anymore.
You are too awkward a man. Leave here before a ditch deepens...
I am a cause of your headache. And this is your song.
We are the Cause of your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of your Headache! Leave here before a ditch deepens.
Show your brain which I cannot understand.
Kannon faced Dad, a vision of a paranoid runaway.
Stop the bad joke.
I am a cause of your headache. And this is your song.
We are the Cause of your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of your Headache! Leave here before a ditch deepens.
Stop the bad joke.
Get out! Dear dick man!
[All is true... and all is a lie...]

SPANISH

título--> El HOMBRE DE DOLOR DE CABEZA


[Todo es verdad...y todo es una mentira...] Cállate hijo de puta
Muestra tu cerebro el que no puedo entender.
Papá confrontado a Kannon
(1), una visión de una huída paranoica.
Para la broma de mal gusto.
¡Eres un embustero!
Por favor no confundas a mi banda con una mentira nunca más
Eres demasiado torpe un hombre. Sal de aquí antes de que una zanja se haga más honda...
Soy una causa de tu dolor de cabeza. Y ésta es tu canción.
¡Somos la Causa de tu Dolor De Cabeza! Debilita una cabeza vacía.
¡Somos la Causa de tu Dolor De Cabeza! Sal de aquí antes de que una zanja se haga más honda.
Muestra tu cerebro el que no puedo entender.
Papá confrontado a Kannon, una visión de una huída paranoica.
Para la broma de mal gusto.
Soy una causa de tu dolor de cabeza. Y ésta es tu canción.
¡Somos la Causa de tu Dolor De Cabeza! Debilita una cabeza vacía.
¡Somos la Causa de tu Dolor De Cabeza! Sal de aquí antes de que una zanja se haga más honda.
Para la broma de mal gusto.
¡Fuera de aquí! ¡Querido cabrón!
[Todo es verdad...y todo es una mentira...]

(1)
Kannon es la diosa budista de la compasión