¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

miércoles, 25 de marzo de 2009

alice nine. - Kiss twice, kiss me deadly

Kiss twice, Kiss me deadly

ROMAJI


paburofu no inu no youni tomerarenai yokkyuu
shitatariochiru zerii ga afureta jagujii
ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
nodo mo kamikirare shagarete shall we deadly dance with...
kuchizukeshiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru...SHaLaLaLaLa... "aishiaou"
yaya sameta koohii kappu meriigoorando mitai
kimi to boku no dasei wo maneshite miseru
midarana yubisaki takuto ni shite
sousashite misete ima sugu shall we deadly dance with...
kuchizukeshiyou mou ichido hitomi wa aketa mama
shita to shita no saku ni kimi no shinigao...SHaLaLaLaLaLa... "yurushiaou"
ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
nodo mo kamikirare shagarete shall we deadly dance with...
kuchizukeshiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru...SHaLaLa...
kuchizukeshiyou mou ichido
I to ai no saki ni kimi no shinigao...SHaLaLaLaLaLa... "koroshiaou"

ENGLISH

Like Pavlov's dog, the unstoppable desire
Trickling jelly overflowed from the jacuzzi
If you let your mind wonder, at the last moment
Even the throat was bitten, it becomes hoarse shall we deadly dance with...
Let's kiss one more time, and expose your secret
Beyond your tongue and mine, there's the truth... SHaLaLaLaLa... "Let's love each other"
The coffee cup that has cooled down a little is like a merry-go-round
It mimics our inertia
The lewd finger moves tactfully
Manipulate me, immediately shall we deadly dance with...
Let's kiss one more time, with our eyes open
Beyond your below and mine, your dead face... SHaLaLaLaLaLa... "Let's forgive each other"
If you let your mind wonder, at the last moment
Even the throat was bitten, it becomes hoarse shall we deadly dance with...
Let's kiss one more time, and expose your secret
Beyond your tongue and mine, there's the truth...SHaLaLa...
Let's kiss one more time
Beyond "I" and "love"*, your dead face... SHaLaLaLaLaLa... "Let's kill each other"

SPANISH

título--> Bésame dos veces, bésame mortalmente


Como el perro de Pavlov, el insoportable deseo
Goteando gelatina que desbordaba del jacuzzi
Si permites a tu mente preguntarse, en el último momento
Incluso la garganta fue mordida, se vuelve áspera desea que bailamos mortalmente...
Besémonos una vez más, y expón tu secreto
Más allá de tu lengua y la mía, hay la verdad... SHaLaLaLaLa... "Amémonos el uno al otro"
La taza de café que tiene, se enfrió uno poco es como un tiovivo
Imita nuestra inercia
El dedo lascivo cambia de dirección con tacto
Manipúlame, inmediatamente desea que bailamos mortalmente...
Besémonos una vez más, con nuestros ojos abiertos
Más allá de tu debajo y mío, tu rostro muerto... SHaLaLaLaLaLa... "Olvidémonos el uno al otro"
Si permites a tu mente preguntarse, en el último momento
Incluso la garganta fue mordida, se vuelve áspera desea que bailamos mortalmente...
Besémonos una vez más, y expón tu secreto
Más allá de tu lengua y la mía, hay la verdad... SHaLa
Besémonos una vez más
Más allá de "yo" y "amor", tu rostro muerto... SHaLaLaLaLaLa... "Matémonos el uno al otro"

alice nine. - the beautiful name

the beautiful name

ROMAJI


seijaku no yoru wo koete wakachiaeru mono ga aru
dakara ima te wo sashinobe kago no naka wo mitsumeteru
kaze wa hanayaka ni haru no shirabe wo kanade
sekai no owari de sagashiteita
taisetsuna mono wa tada, hitotsu.
onsoku wo koete tokeaeba, hora
toki sae mo hitsuyou nai sa
bokutachi wa arukitsuzuke toki ni mayoi, sure chigau.
dakara ima uta wo okurou hodoketa ito tsumugu you ni
ginga wa kagayaite kokoro wo uchinuku
tobe, azayaka ni
taiyou no aosa tenshi no pareedo
kawarazu ni itai kono omoi
onaji fuukei ni piano wo nosete
mata koko de, kimi ni aitai
kanau nara negawasete kure
wasurete shimau mae ni
ikutsumo no meguriai no naka de
ima, kimi no na wo yobou
Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song
sekai no owari de sagashiteita mono wa
owaranai ashita e no sanka
nakushita kakera wo umeawasu you ni
ima, koko de kimi no na wo yobou
hanarete mo dokoka no kimi e

ENGLISH

Surpass the silent night, there are things to be shared
So stretch out your hand now, staring at the middle of the cage
The wind gayly plays the melody of spring
I was searching for it at the end of the world
The one and only precious thing.
Surpass the speed of sound, if we can melt come together, look
We don't even need time
We keep walking and get lost in time, we pass each other.
So I'll give you a song now, like spinning the thread that had come untied
The milky way is sparkling, it pierces our hearts
Take a leap, brilliantly
The blue of the sun, the parade of the angels
I want these thoughts to stay unchanged
Playing the piano in the same scenery
I want to meet you here again
If it comes true, let me wish
Before I forget
In our many encounters
Now, I'll call out your name
Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song
I was searching for it at the end of the world
The song of praise for the unending tomorrow
As if to make up for the lost fragments
Here and now, I'll call out your name
Even if we're separated, it goes towards you somewhere

SPANISH

título--> el nombre hermoso

Sobrepasa la noche silenciosa, hay cosas para ser compartidas
Así que extiende tu mano ahora, clavando la mirada en el centro de la jaula
El viento toca animadamente la melodía de la primavera
Lo estaba buscando en el fin del mundo
La única e incomparable cosa preciosa.
Sobrepasa la velocidad del sonido, si podemos fundirnos al venir juntos, mira
Incluso no necesitamos tiempo
Continuamos caminando y perdiéndonos con el tiempo, pasamos el uno al otro.
Así que te daré una canción ahora, como haciendo girar el hilo que había venido suelto
La Vía Láctea está centelleando, penetra en nuestros corazones
Da un salto, brillantemente
El azul del sol, el desfile de los ángeles
Quiero que estos pensamientos permanezcan igual
Tocando el piano en el mismo escenario
Quiero encontrarte aquí de nuevo
Si se hace realidad, entonces déjame desear
Antes de que me olvide
En nuestros muchos encuentros
Ahora, gritaré tu nombre
Tierra de silencio
Universo confuso
Honra el nombre hermoso
(Y canto) murmure la canción de amor
Lo estaba buscando en el fin del mundo
La canción de alabanza para el interminable mañana
Como para preparar los fragmentos perdidos
Aquí y ahora, gritaré tu nombre
Incluso si estamos separados, va hacia ti en algún lugar

martes, 24 de marzo de 2009

Comentario de las encuestas de Distress And Coma

¿Te gustan las portadas de DIstress And Coma?

Sí....................37 (92%)
No..................2 (5%)
Un poco......1 (2%)

Votos totales--> 40


¿Te gusta el PV de Distress And Coma?

Sí....................66 (92%)
No..................1 (1%)
Un poco......4 (5%)

Votos totales--> 71

Lo primero de todo, agradecer a todas las personas que votaron en las encuestas ^^ Así que muchísimas gracias a todos aquellos que participaron ^^
Empecemos con las portadas.
Bueno, le han gustado a la mayoría, no está mal ^^ A mi personalmente sí me gustan xD
Y sobre el Pv...
¿Sabéis? Me pareció incluso raro esos votos a "no" y a "un poco" xDDDDD Pero bueno, cada persona tiene su opinión ^^ A mi realmente me encantó el Pv, es maravilloso ^^

Muchísimas gracias de nuevo a todos los que participaron ^^

viernes, 20 de marzo de 2009

alice nine. - Mugen -electric eden-

Mugen -electric eden-

ROMAJI

ochita kagerou, somare
yami ga kazaru EVERGREEN no sono
yureru denshokutachi
asa ni nareba, utakata... houmatsu no yume
atenaki tegami wa dare ni hirakareru?
keshitemo kienai sabishisa to
kegareta ryoute de tsukamitakatta mono
yasashii itami wo daite
Human who has the same pain.
They meet at hidden place of usual day called
[electric eden.]
akeyuku machinami mayu wo hisometemo
dareka no ashita ni kawatteku
mitsukete
mitsukete
"koko de kimi to no jikan wo matteru."
mugen to yuugen no hazama
mayoikonda CENTRE gai
yurayura
yurayura

ENGLISH

Title--> Dreams -electric eden-

Be dyed by the heat wave that has descended
Adorned by darkness, the evergreen garden
The hanging lights shake
If morning comes, an ephemereal... transient dream
A letter without an address, who will it be opened by?
The loneliness that can't be erased even if it disappears and
The thing I wanted to grasp with dirtied hands
Embrace the gentle pain
Human who has the same pain.
They meet at hidden place of usual day called
[electric eden.]
The streets as dawn approaches, even if we frown
Someone's tomorrow will change
Discover
Discover
"Here, I'm waiting for the time with you."
The interval between dreams and mystery
The Center Gai we lost ourselves in
Flickering
Flickering

SPANISH

título--> Sueños -edén eléctrico-

Ser teñido por la onda del corazón que se ha desencadenado
Adornado por oscuridad, el imperecedero jardín
Las luces colgantes se mecen
Si la mañana viene, un efímero... sueño pasajero
Una carta sin una dirección, ¿por quién será abierta?
La soledad que no puede ser borrada incluso si desaparece y
La cosa que quería alcanzar con sucias manos
Abrazo el suave dolor
El humano quien tiene el mismo dolor.
Se encuentran en lugar escondido del día usual llamado
[edén eléctrico]
Las calles como los avances del amanecer, incluso si fruncimos el ceño
El mañana de alguien cambiará
Descubrir
Descubrir
"Aquí, estoy esperando por el tiempo contigo."
El intervalo entre los sueños y misterio
En el Center Gai(1) que nos absorbimos
Parpadeo
Parpadeo

(1) por lo visto, el Cernter Gai es una calle bulliciosa en Shibuya, el lugar de nacimiento de tendencias japonesas de moda joven.

alice nine. - [atmosphere]

[atmosphere]

ROMAJI

mata kogareteyuku fukinukeru kaze to
ameagari no hizashi, yume no tsuzuki.
panorama shimesu aosa memai ga shita
mokka ni wa hirogaru sora, miageteita mono.
Atmosphere saigen naku hirogaru
hane wo motome tobitatsu made me wo tojite
I just hold precious things by my side.
fuyuushita kankaku wa kyori wo koeru
sumiwatatta michi ama kakeru hashi ga
kimi to chiheisen wo bundansuru
subete ga hayaku sugite ikigireshita
tashikana mono wa hitotsu soba ni itai kimochi
Close to you kuusou sae tobikoe
kiri wa yagate kumo ni natte tsutsumu kara
I just hold precious things by my side.
yuuutsuna hibi kara saa, suberiochiyou!
Atmosphere bokura ochiteku kedo
hane wo motome tobitatsu made me wo tojite
I just hold precious things by my side.
fuyuushita kankaku wa "ima" (genjitsu) wo kowashiteyuku

ENGLISH

Again, blowing through with the wind that I yearned for
The rays of the sun after the rain, the continuation of a dream.
Blueness that shows a panorama, it made me dizzy
At this moment, I'm just looking up at the wide sky.
Atmosphere Extending boundlessly
Wishing for wings, till I take off into the sky, I close my eyes
I just hold precious things by my side.
The floating feeling surpasses the distance
The perfectly clear road, the bridge that suspends in the sky
It divides you and the horizon
Everything passes quickly, I became short of breath
I'm certain of one thing – the feeling of wanting to be beside you
Close to you Flying across even a daydream
Soon, because the mist becomes clouds and enfolds me
I just hold precious things by my side.
Come on, let's slip off from the depressing days!
Atmosphere Though we’re falling
Wishing for wings, till I take off into the sky, I close my eyes
I just hold precious things by my side.
The floating feeling will destroy "reality"

SPANISH

título--> [atmósfera]

De nuevo, El soplo directo con el viento que anhelé
Los rayos del sol después de la lluvia, la continuación de un sueño
Lo azul que se muestra un panorama, me hizo marearme
En este momento, acabo de mirar al amplio cielo.
La Atmósfera Extendiéndose ilimitadamente
Esperando con ilusión alas, hasta que salga corriendo en el cielo, cierro mis ojos
Simplemente sostengo cosas hermosas a mi lado.
El sentimiento flotante sobrepasa la distancia
La carretera perfectamente clara, el puente que se suspende en el cielo
Dividen a ti y al horizonte
Todo pasa rápidamente, Me volví jadeante
Estoy seguro de una cosa – El sentimiento de querer estar a tu lado
Cercano a ti Volando a través de incluso una fantasía
Pronto, porque la bruma se convierte en nubes y me abrazan
Simplemente sostengo cosas hermosas a mi lado.
Vamos, ¡resbalemos de los días deprimentes!
La Atmósfera A Través de la que estamos cayendo
Esperando con ilusión alas, hasta que salga corriendo en el cielo, cierro mis ojos
Simplemente sostengo cosas hermosas a mi lado.
El sentimiento flotante destruirá la "realidad"

alice nine. - Waterfall

Waterfall

ROMAJI

nagareochiru kioku
yagate kawa ni nari umi e
keiseishiteyuku youso
itsumo no ai kotoba
itsumo no kizu gisei
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
suroo ni utsuru katei
tsumikasanaru ishi kibou
eranda no wa michi jyanaku
oshietekureta tomo to
mirai wo negau chikai
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
namida ochiyuku toki nuguenakatta mono wa yasuragi ni mo nita iroasenai ao no hibi
dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. itamanu kizu wa nai toosugita ano sora e
I'll be with you, kimi ga nozomu towa no saki made
boku wa umare shiki no owari wo shiru
gareki no naka kara saku hana
mawari meguru aoki hoshi no katasumi de ochiteyuku shizuku dare ni mo shrarezu ni
dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. utsukushiku moeta namida ga kawaku made
hitori, uchuu to iu orugooru ga naiteru
dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou
I'll be with you, kimi ga nozomu towa no saki made

ENGLISH

Memories that flow down
They soon become a river, towards the sea
The elements that take form
The many words of love
The many sacrifices and wounds
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
The process that reflects slowly
Determination and hope accumulate
What we choose isn't the path
With the friends who taught us
We hope for the future, and vow
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
When tears are shed, the things that can't be wiped away are the blue days, resembling tranquillity, that don't fade away
That's why, I'll live with you the way I am. There are no wounds that don't hurt, towards the sky that was too far away
I'll be with you, till beyond the eternity that you wish for
I'm born, and know of the end of the four seasons
The flower that blooms from the midst of rubble
At the corner of the revolving blue stars, shards fall without being known by anyone
That's why, I'll live with you the way I am. Until the tears that burned beautifully dry up
Alone, the music box called the universe is crying
That's why, I'll live with you the way I am
I'll be with you, till beyond the eternity that you wish for

SPANISH

título--> Cascada

Los recuerdos que fluyen
Se convertirán pronto en un río, hacia el mar
Los elementos que toman forma
Las muchas palabras de amor
Los muchos sacrificios y heridas
Estoy cayendo hacia la oscuridad, pero no puedo decirte adiós
buscando nuestros propios pedazos
El proceso que reflexiona lentamente
Determinación y esperanza aumentan
Lo que escogemos no es el camino
Con las amistades que nos enseñaron
Tenemos esperanza del futuro, y juramos
Estoy cayendo hacia la oscuridad, pero no puedo decirte adiós
buscando nuestros propios pedazos
Cuando las lágrimas son derramadas, las cosas que no pueden ser secadas son los días azules, pareciendo tranquilidad, que no se extinguen
Por eso, viviré contigo de la forma que soy. No hay heridas que no duelan, hacia el cielo que fue demasiado lejos
Estaré contigo, hasta más allá de la eternidad que esperas con ilusión
Nazco, y conozco el final de las cuatro estaciones
La flor que florece del centro de los escombros
En la esquina de las estrellas azules giratorias, los fragmentos caen sin ser conocidos por alguien
Por eso, viviré contigo de la forma que soy. Hasta que las lágrimas que arden hermosamente se sequen
A solas, la caja de música que llamó al universo está llorando
Por eso, viviré contigo de la forma que soy.
Estaré contigo, hasta más allá de la eternidad que esperas con ilusión

jueves, 12 de marzo de 2009

the GazettE - Distress And Coma

Single del 25.03.09

01. Distress And Coma
02. Headache Man
03. Without A Trace

the GazettE - Gama

Mini álbum del 03.08.05 - reeditado el 23.11.05

01. Anagre -SE-
02. Cockroach
03. Las Bouquet
04. Katherine in the trunk
05. Sugar Pain

the GazettE - Madara

Mini álbum del 30.03.04 - reeditado el 23.11.05

01. MAD MARBLE HELL VISION
02. Shiikureta haru, kawarenu haru
03. Ruder
04. No. [666]
05. Sumire (sólo en la versión original)
06. Anata no tame no kono inochi

the GazettE - Zakurogata no Juutsu zetsu Miseinen

Maxi single del 28.07.04

01. Zakurogata no juutsu
02. ~zetsu~
03. Miseinen

alice nine. - VANDALIZE

Álbum del 14.01.09

01. the beautiful name
02. Hyakaryouran
03. RAINBOWS
04. Kiss twice, Kiss me deadly
05. CROSS GAME
06. Subaru
07. www.
08. Drella
09. MIRROR BALL (Vandalize Edition)
10. Innocence
11. Waterfall

alice nine. - Kasou musou shi

Mini álbum del 23.11.05

01. Seija no PARADE
02. Gin no Tsuki Kuroi Hoshi
03. Yami ni Chiru Sakura
04. Byakuya ni Kuroneko
05. Yuri wa Aoku Saite
06. Kousai STRIPE
07. Mugen no Hana

alice nine. - ALICE IN WONDEЯLAND

Mini álbum del 27.07.05

01. Siva&Diva
02. Shunkashuutou
03. Souen-Namonaki Kimi e-
04. HIGH COLLAR Naru RONDO
05. Heisei Jyuushichinen Shichigatsu Nanoka

alice nine. Gekkou Yoku

Del photobook "Dive into the Sun"

-Gekkou Yoku

alice nine. - CROSS GAME

Single del 10.12.08

01. CROSS GAME
02. [atmosphere]
03. Mugen -electric eden-

miércoles, 11 de marzo de 2009

Nuevo Album!!!!

¡¡¡Sí!!! ¡¡¡¡Como lo leéis!!!! ¡¡¡¡the GazettE sacará NUEVO ALBUM!!!!
Aún no me lo creo......
Se llamará DIM, y la fecha prevista para su lanzamiento es el 15.07.09
Así que... hay que apuntar esa fecha en el calendario!!!! ^^
Aquí tenéis un link a la página del grupo, en la parte que lo dicen ^^

WEB the GazettE (news)

viernes, 6 de marzo de 2009

the Gazette - Distress And Coma PV

¡¡Ya está el PV de Distress And Coma!!
Es... es... Joder, es realmente idescriptible... La canción... el PV... todo...
Para mi que vieron que con Leech metieron la pata y quisieron arreglarlo xD
En fin...
Aquí lo tenéis...

martes, 3 de marzo de 2009

¡Ya está la canción completa!

A todos aquellos que pasan por este blog y sean fans de the GazettE...
Es un honor para mí presentar la canción completa de Distress And Coma...
...
KYAHHHHH!!!!!!! Ya está la versión completa!!!!!!! Y hay que darle las gracias a Kai xDD
Ahora a ver si suben el PV ¬¬
(Joe, y yo que intentaba ser formal.... al final me salión un grito..... xDDD)