¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

domingo, 20 de julio de 2008

Ayumi Hamasaki - July 1st

July 1st

ROMAJI

Aoi sora ga sukoshizutsu
ORENJI iro ni katamuite
Yagate sore ga mazariai
Machi wo fukaku somete iku
Kimi wa naite ita no?
BOKU wa furimukazu ni ita
Ashita haretara Ano umi e yukou
Kinou nagashita namida no itami wo
Yasashisa ni kaete
Zujou ni wa tada kaze ga fuki
Kumo no kirema hikari sashi
Yosete kaesu namioto ni
Subete arai nagasareru
Nagaku nagai sagashi mono wo
Mitsuketa kibunsa
Ashita haretara Kimi ni ai ni yukou
Sousa ashita mo asatte mo zutto
Zutto isshoni iyou
Ashita ga moshimo Ame datta toshite mo
Kimi ni ai ni yukou Soshite kono uta wo
Kimi ni ageru
Ashita haretara Ano umi e yukou
Kinou nagashita namida no itami wa
Yasashisa e to
Ashita haretara Kimi ni ai ni yukou
Sousa ashita mo asatte mo
Zutto isshoni iyou

ENGLISH

The sky is turning little by little
from blue to orange
the colours are getting mixed
and dyeing the city deeply
were you crying?
I didn't turn my face
if it's fine tomorrow, I will go to that sea
changing the pain with the tears shed yesterday
into tenderness
above my head is just the wind blowing
with the sunlights between the clouds
and the sound of the waves rolling on the shore
is washing everything away
I feel I have found out
what I have been looking for so long
if it's fine tomorrow, I will go to see you
yes I will be long with you
tomorrow, the day after tomorrow
even if it rains tomorrow
I will go to see you
and give this song to you
if it's fine tomorrow, I will go to that sea
the pain with the tears shed yesterday are changing
into tenderness
if it's fine tomorrow, I will go to see you
yes I will be long with you
tomorrow, the day after tomorrow

SPANISH

título--> 1 de Julio

El cielo torna poco a poco
De azul a naranja
Los colores se mezclan
Y tiñen la ciudad profundamente
¿Estabas llorando?
No giré mi rostro
Si está bien mañana, entonces iré a ese mar
Cambiando el dolor con las lágrimas derramadas ayer
En el afecto
Por encima de mi cabeza está simplemente el viento soplando
Con las luces del sol entre las nubes
Y el sonido de las ondas rodando en la orilla
Limpia con agua todo
Siento que me he dado cuenta
De lo que he estado buscando por tanto tiempo
Si está bien mañana, entonces iré a verte
Sí, estaré por mucho tiempo contigo
Mañana, pasado mañana
Incluso si llueve mañana
Iré a verte
Y te doy esta canción
Si está bien mañana, entonces iré a ese mar
El dolor con las lágrimas derramadas el ayer está cambiando
En el afecto
Si está bien mañana, entonces iré a verte
Sí, estaré por mucho tiempo contigo
Mañana, pasado mañana