¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

viernes, 29 de mayo de 2009

the GazettE - Without A Trace

Without A Trace

ROMAJI


Zeijaku na ishiki wo hagare
Yukkuri to ashioto wo tatezu ni
Hai ni nari konagona ni chiru
Soredake...soredake...
Without a trace
Muchi ni shiru kanjou wa
Muryoku yori hikyou
Konzaiishiki no soko wo hau
Senzaiishiki ni toikakeru
Me no mae no hasu ga mienai
Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa nure
Mou kikoe wa shinai kareta uta wa
Ate mo naku naiteiru
Soushitsu ni nagasu namida wa
Taredete kurushimi ni mo nagareru
Dare mo ga migorosu ka no you ni
Mabuta wo tojiru
Rasen ni karamaru karada ga
Yukkuri yukkuri nejireru
Sen no toi wo nodo ni ate tou
Ore ni nani ga sukueru?
Me no mae de hasu ga shinderu
Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa nure
Mou kikoe wa shinai kareta uta wa
Ate mo naku naiteiru
Furishikiru kasumi ga hareru you ni
Ikita akashi ga kienu you ni
Kono uta ga kimi e to todoku nara
Gizen da to omou darou
Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa nure
Mou kikoenu you ni kaketa koe wa
Modosenai tsumi to shiru

ENGLISH

I strip off my frail consciousness
Slowly without my footsteps making a sound
I break up into very small pieces reduced to ashes
No more than that... No more than that...
Without a trace
The feelings I ignorantly know
From helplessness my cowardice
Crawls into the bottom of my consciousness mixture
I ask my subconsciousness
The lotus before my eyes cannot be seen
I bury my breath in the still season
You, who waited for help, get wet
The withered song you do not hear anymore
Is aimlessly crying
The tears I shed for my loss
Also spill into my pain hanging out
Just as everyone dies with no help
I close my eyelids
In the spiral, my entwined body
Slowly, slowly twists
In my throat are the thousands of questions I want to ask
For me, what can I save?
Before my eyes, the lotus is dying
I bury my breath in the still season
You, who waited for help, get wet
The withered song you do not hear anymore
Is aimlessly crying
Like a dense fog clearing up
Like a proof of existence that won't disappear
If this song can reach you
You'll probably think it's hypocrisy
I bury my breath in the still season
You, who waited for help, get wet
Like my hanged voice you can no longer hear
I know my sins can't be restored.

SPANISH

título--> Sin Un Rastro


Me desprendo de mi frágil consciencia
Lentamente sin mis pasos haciendo un sonido
Me hago pedazos en muy pequeños pedazos reducidos a cenizas
No más que eso... No más que eso...
Sin un rastro
Los sentimientos que ignorantemente conozco
Desde mi impotencia mi cobardía
Arrastrándome en el fondo de mi mezcla de conciencia
Pregunto a mi subconsciente
El loto en frente de mis ojos no puede ser visto
Oculto mi respiración en la estación quieta
Tú, quien espera por ayuda, mójate
La canción marchita que no escucharás nunca más
Sin rumbo fijo llora
Las lágrimas que derramé por mi pérdida
También se derraman dentro de mi dolor colgando
Simplemente como si todo el mundo muere sin ayuda
Cierro mis párpados
En la espiral, mi enlazado cuerpo
Lentamente, lentamente se retuerce
En mi garganta hay miles de preguntas que quiero preguntar
Para mí, ¿qué puedo salvar?
Ante mis ojos, el loto se está muriendo
Oculto mi respiración en la estación quieta
Tú, quien espera por ayuda, mójate
La canción marchita que no escucharás nunca más
Sin rumbo fijo llora
Como una densa niebla disipándose
Como una prueba de existencia que no desaparecerá
Si esta canción puede alcanzarte
Probablemente pensarás que es hipocresía
Oculto mi respiración en la estación quieta
Tú, quien espera por ayuda, mójate
Como mi colgada voz que ya no puedes oír
Sé que mis pecados no pueden ser restaurados.

No hay comentarios: