¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

viernes, 29 de mayo de 2009

the GazettE - Chizuru (2º versión)

Segunda versión de los lyrics.

Chizuru ::::: LIVE

ROMAJI


anata no tegami ni wa yomenai ji dake
atte sono kuchi kara kikasete hoshii
narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
umaku dekinu kokyuu mo itsuka wasuretai
sou negaeru tsuyosa wa mo hikarabisou de
“utsu fuse no ashita” utaeba toge wo tsutau suimin
karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
hoho ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
mourou no hazama demita kage danshoku no yume
anata ni utsuru watashi no me ga
anata wo miushinau hi ga kite mo
kono me ni yakitsuite kureteiru
komorebi no hibi to anata wa
tsurete ikanaide
nijimu shiro ga yureru
kotoba mo wasuresou
namida wa nagarete doko e yuku no
watashi no namae wo yonde
kudakeru kurai daite
kore ijou ushinau no wa kowai
Anata ha doko de watashi no koto utatte iru no
Mimi o sumashi te mo hibiku no ha fuantei na kodou
Hoo ni nokotte ta hazu no netsu ga omoidase nai
Mourou no hazama de mi ta no ha kanshoku no ima
senba no totemo chiisana
anata no negai ni yorisotte
egao mo kaesezu ni tada
toiki wo kazoeteita kioku no saigo ni…
anata no koe ga kikoete
subete wo nakushita asa
hitotsu ni narenu futari

ENGLISH

In your letter there are only words I cannot read
I want to meet you hear it from your mouth
Weak with white which I can't get used to Just a sigh echoes
Though I'd be saved if I only knew the color of the sky
I want to someday forget even the deep struggling breaths
When even the strength of wishing so seems shriveled up
If I sing "Downcast Tomorrow" The sleep that comes after the thorn
The Restraint my body was bound by
Even the mind seems to sleep
The heat that touched my cheeks is very nostalgically sweet
The shadow I saw in a dim loophole A warm-colored dream
My eyes in which your impression is left
Even when the day I lose sight of you comes
You are burned into these eyes.
You do not take me with you
To the days with you and the sunlight filtering through the trees
The oozing white wavers
It feels like I'll even forget words
Where do my tears flow away to
Call my name
Hold me till I crumble
I'm afraid to lose anything else
Where are you singing about me
Even if I listen hard, what echoes is my uneasy heartbeat
I can't recall the warmth that was left on my cheek
What I saw in the dim loophole Was a cold-colored reality!
I nestle up to
Your small wishes of a thousand cranes
Without returning the smile, just
In the last memory of counting my breaths...
I hear your voice
In the morning where everything was lost
"Two would could not be one"

SPANISH

título--> Mil Grúas


En tu carta sólo hay palabras que no puedo leer
Quiero encontrarte oírlo de tu propia boca
Débil con blanco al que no puedo hacer emplear Apenas un suspiro repite
Aunque me salvaría si sólo conociese el color del cielo
Quiero algún día olvidar incluso las respiraciones profundas de lucha
Cuando incluso la fuerza de desear de tal manera parece marchitarse
Si canto "Downcast Tomorrow"(abatido mañana) El sueño que viene después de la pesadumbre
La Restricción por la que mi cuerpo estaba atado
Incluso la mente parece dormir
El calor que tocó mis mejillas es muy nostalgicamente dulce
La sombra que vi en una oscura escapatoria Un sueño de color caliente
Mis ojos en los cuales tu impresión queda
Aun cuando el día que yo pierdo la visión de ti viene
Estás ardiendo dentro de estos estos ojos.
No me llevas contigo
Hacia los días contigo y la luz del sol filtrándose a través de los árboles
El blanco que se filtra vacila
Siente como hasta olvidaré palabras
Hacia donde se deslizan mis lágrimas
Grita mi nombre
Agárrame hasta que me desmorone
Estoy asustado de perder algo más
Donde estás cantando sobre mí
Incluso si escucho con fuerza, de lo que hace eco es mi latido inquieto
No puedo recordar el calor que quedó sobre mi mejilla
Lo que vi en la oscura escapatoria ¡Fue una realidad de color frío!
Me acurruco hacia arriba
Tus pequeños deseos de mil grúas
Sin devolver la sonrisa, simplemente
En el último recuerdo de contar mis respiraciones...
Escucho tu voz
En la mañana donde todo está perdido
"Dos no podrían ser uno"

No hay comentarios: