¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

miércoles, 2 de septiembre de 2009

alice nine. - Drella

Drella

ROMAJI

Kissing you, like a vampire
kaori tatsu burado tii
The two of us, pieces of the end
ajitsuke wa bitou "meshiagare"
hai no furu machi shoujo wa mawaru
ikusen no tomoshibi ichiya de kieta
kimi wa shinderera (the part of light)
aru wa dorakyura (the part of dark)
Tell me why, I don't know real face
kiba wo motta hanabira
The two of you, It's change the world
meate wa roze douso "meshiagare"
kutsu wa saiku no hiiru
karen sa to ayau sa matotte hashiru
ima wa gozen reiji (time of the end)
subete no yume no ato (ever after)
Call my name, If you're regret
kizuguchi wa bara no you
Die for you, but I hate your lies
kawaita uso douzo kan'oke made...
one, two
[666666666666666666666]for U
[Anthology] douwa to kimi no uso
nitehinaru mono sa
kimi wa shinderera (the part of light)
aru wa dorakyura (the part of dark)
Kissing you, like a vampire
hito omoi ni tachikitte
The two of us, pieces of the end
koyoi mo mata, ichimei "meshiagare"

ENGLISH

Kissing you, like a vampire
The aroma of blood tea rises
The two of us, pieces of the end
With just a bit of sugar added, "Enjoy your meal"
The young girl passes the street where ash falls
Thousands of lamplights disappear in one night
You are Cinderella (the part of light)
Or Dracula (the part of dark)
Tell me why, I don't know real face
Flower petals with teeth
The two of you, It's change the world
A view of roses, please "Enjoy your meal"
Your shoes are heels skilfully crafted from glass
You move clad in sweetness and danger
It's midnight now (time of the end)
After all the dreams (ever after)
Call my name, If you're regret
The wounds are like roses
Die for you, but I hate your lies
Died-up lies, please proceed to the coffin...
one, two
[666666666666666666666]for U
[Anthology] Fairy tales and your lies
They're similar but not the same
You are Cinderella (the part of light)
Or Dracula (the part of dark)
Kissing you, like a vampire
I resolutely break off this relationship
The two of us, pieces of the end
Tonight, I'm dining alone again, "Enjoy your meal"

SPANISH

Besándote, como un vampiro
El aroma del te de sangre se eleva
Nosotros dos, fragmentos del final
Con simplemente un pedazo de azúcar añadido, "Disfruta tu comida"
La joven chica pasa la calle donde las cenizas caen
Miles de luces de lámparas desaparecen en una noche
Tú eres Cenicienta (la parte de la luz)
O Drácula (la parte de la oscuridad)
Dime por qué, no conozco el rostro real
Pétalos de flores con dientes
Nosotros dos, cambia el mundo
Una visión de las rosas, por favor "Disfruta tu comida"
Tus zapatos son tacones hábilmente elaborados de cristal
Te mueves vestida en la dulzura y el peligro
Es medianoche ahora (tiempo del fin)
Después de todos los sueños (desde entonces)
Grita mi nombre, si estás arrepentida
Las heridas son como rosas
Muero por ti, pero odio tus mentiras
Las mentiras muertas, por favor seguid adelante hacia el ataúd
uno, dos
[666666666666666666666]para ti
[Antología] Cuentos de hadas y tus mentiras
Son parecidos pero no son lo mismo
Tú eres Cenicienta (la parte de la luz)
O Drácula (la parte de la oscuridad)
Besándote, como un vampiro
Resueltamente terminaré esta relación
Nosotros dos, fragmentos del final
Esta noche, esto cenando solo de nuevo, "Disfruta tu comida"

No hay comentarios: