¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

viernes, 18 de abril de 2008

the GazettE - Cassis

Cassis ::::: LIVE (1)

ROMAJI


zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta
kitto anata sae mo kizutsukete boku wa ugokenu mama
anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desu ka?
kitto onaji koto wo kurikaeshita anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara
yorisou koto de nuguou to shita wasure kirenakatta hi wo
anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigitte kureta ne
ashita anata no kimochi ga hanarete mo
kitto kawarazu aishite iru
ashita anata ni boku ga mienakute mo
kitto kawarazu aishite iru.
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to future in which you are...
tsurai koto sae wasureru kurai
anata wo omotte iru
aenai yoru wo kazoeru tabi ni
kogareru mune
kake chigai no sabishisa tsunoru douka hitori kiri de nakanai de
donna ni hanareteite mo shinji aeru futari de iyou
douka kono mama waratteitai
anata wo kizutsuke sasenai de
toki ga tatsu tabi usurete itta
anna omoi kurikaeshita kunai
ashita anata no kimochi ga hanarete mo
kitto kawarazu aishite iru
ashita anata ni boku ga mienakute mo
kitto kawarazu aishite iru.
douka boku dake wo mitsumeteite
douka kono te ga tokenu you
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...

ENGLISH

Repeatedly as always, I only caused you grief as always
I must have even hurt you too. I remain unable to move
Why does your pain touch me so?
Surely it's because I was afraid of repeating history and losing you
We wiped away unforgettable days by nestling close together
You held my hand without any questions
Even if your feelings grow distant tomorrow
Surely my love will remain unchanged
Even I pass from your heart tomorrow
Surely my love will remain unchanged
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to future in which you are...
Along with the painful things - almost to the point of forgetting -
I'm thinking of you
The more I count the nights on which we don't meet,
Anxiety grows in my chest
Collecting different types of loneliness; please don't cry alone
No matter how far apart we are, let's go on believing in each other
I want to remain smiling like this somehow
Without hurting you
Those emotions that had faded away with time,
I don't want to feel them again
Even if your feelings grow distant tomorrow
Surely my love will remain unchanged
Even I pass from your heart tomorrow
Surely my love will remain unchanged
Please have eyes only for me
Please don't let go of my hand
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to future in which you are...

SPANISH

Repetidamente como siempre, sólo te causo dolor como siempre
Incluso debo haberte herido también. Permanezco incapaz de moverme
¿Así que por qué tu dolor me toca?
Sin duda es porque estaba asustado de repetir la historia y perderte.
Borramos inolvidables días acurrucándonos intimamente juntos
Sostuviste mi mano sin ninguna pregunta
Incluso si tus sentimientos crecen distantes mañana
Seguramente mi amor permanecerá igual
Incluso paso de tu corazón mañana
Seguramente mi amor permanecerá igual
Caminaré a la vez, el futuro no prometido
Se mantiene caminando a la vez, hacia el futuro en que tú estás...
Junto con las dolorosas cosas - apenas sin rodeos de olvidar -
Estoy pensando en tí
Cuanto más cuento las noches en que nosotros no nos encontramos,
La ansiedad crece en mi pecho
Coleccionando diferentes tipos de soledad; por favor no llores sola
No importa cuán aparte estemos, sigamos creyendo en el uno al otro
Quiero quedarme sonriendo de algún modo así
Sin herirte
Estas emociones que han desaparecido con el tiempo,
No quiero sentirlos de nuevo
Incluso si tus sentimientos crecen distantes mañana
Seguramente mi amor permanecerá igual
Incluso paso de tu corazón mañana
Seguramente mi amor permanecerá igual
Por vafor ten ojos sólo para mí
Por favor no dejes que se aleje de mi mano.
Caminaré a la vez, el futuro no prometido
Se mantiene caminando a la vez, hacia el futuro en que tú estás...

(1) Cassis es el nombre de un pueblo... y es una palabra francesa que significa grosella negra.

No hay comentarios: