¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

domingo, 20 de mayo de 2012

the GazettE - An Unbearable Fact

AN UNBEARABLE FACT

ROMAJI

Akari wo otoshi shizumu shisou
Aijou no kikei yugamu ketsuen
-The fact-
Omoidasenai hohoemi
Sou nani mo kikoenai
Tsumetaku kaze wa mado wo kezuru
Ishiki no soko de hajiketa risoukyou
Mou kotoba nado iranai
"Shinjitsu" wa taegataku
Nodo wo hikisaite
Koboredasanu you ni
Nokotta no wa setsubou ni kuruu ryoume
mou kotoba nado iranai
"Shinjitsu" wa taegataku
Nodo wo hikisaite
Jihei no yami de mita
Burasagatta mama no aizou
Shi to mitsumeai "hate" ni fureru
Okizari no setsubou ni kuruu ryoume

ENGLISH

I put out the lights Perishing thoughts
Deformity of love Distorted blood relation
-The fact-
That smile I cannot remember
So I cannot hear anything
The wind blows sharply and coldly against the window
Utopia burst open at the bottom of my consciousness
I don't need anything like words anymore
The "truth" is unbearable
Tearing my throat
So that it doesn't start to overflow
What is left are my eyes that go mad with desire
I don't need anything like words anymore
The "truth" is unbearable
Tearing my throat
I saw it in the darkness of inner seclusion
My likes and dislikes stay suspended midair
I'm touched by the "end" I stare at together with death
My eyes go mad from the deserted Desire

SPANISH

título --> Un Hecho Insufrible

Enciendo las luces Echando a perder pensamientos
Deformidad de amor Relación de sangre distorsionada
-El hecho-
Esa sonrisa que no puedo recordar
Así que No puedo oír nada
El viento sopla aguda y fríamente contra la ventana
La utopía reventó al fondo de mi consciencia
No necesito nada como palabras nunca más
La "verdad" es insufrible
Rasgando mi garganta
A fin de que no empiece a inundarse
Lo que queda son mis ojos que se vuelven locos de deseo
No necesito nada como palabras nunca más
La "verdad" es insufrible
Rasgando mi garganta
Lo vi en la oscuridad del aislamiento interior
Mis gustos y antipatías permanecen suspendidos en el aire
Soy tocado por el "fin" al que miro junto con la muerte
Mis ojos se vuelven locos con abandonado deseo

No hay comentarios: