¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

domingo, 30 de marzo de 2008

Alice Nine - Ruri no ame

Ruri no Ame

ROMAJI

mimi sumaseba hibiite kuru oto wa
shoka no kioku ajisai no kisetsu...
kasa mo sasazu arukou to suru kimi
toonoku senaka, ruri iro no kaori yonde
sayonara wa sukooru no you ni yatte kite
kasukana binetsu wa kimi no sei
bokutachi no tame datte itte te wo furu yo
hoho tsutau kanjyou no ame
nureta mabuta kakusou to shita toki
shizuka ni bureta kimi no shinon wa
nani wo katari nani wo tsutaeyou to
shiteta no darou? kizukenakattane dakara
kumori sora furisosoida ame, shizuku
kanashimi urumu me kakusu tame?
kasa wo sasu te wo saegiri utsumuita
miageteta toumeina sora
hibikiau kokoro no oto mou nakute
kazashita yubisaki todokanai
taisetsuna sono matataki sono koe mo
kaerenai ano toki no mama
Ame...
Ame...

ENGLISH

title--> Lapislazuli Rain

If I strain my ears, the echoing sound is.
The memory of early summer, the season of hydrangeas...
You tried to walk away without holding up an umbrella
Your receding figure, lapislazuli-coloured scent, I was calling out to you
Goodbye comes along like a squall
The faint warmth is because of you
You say it's for our sake, and wave your hand
The rain of emotion streams down my cheek
When I tried to hide my wet eyelids
The sound of your heartbeat trembled in the silence
What should I have said, what should I have...
... tried to tell you? I couldn't have noticed, so...
The rain that fell from the cloudy sky, these drops...
Are they for hiding my sadness and teary eyes?
Holding an umbrella, I covered my eyes with my hand, and cast them down
I looked up at the transparent sky
The heartbeats that resound and blend, they no longer exist
I held my fingers up above my head, I can't reach
That precious flicker, and that voice
We can't go back to the way we were at that time
Rain...
Rain...

SPANISH

título--> Lluvia Lapislázuli

Si presiono mis oídos, es el sonido del eco
La memoria de principio de verano, la estación de las hortensias...
Intentaste alejarte sin sostener un paraguas
Tu figura retrocediendo, perfume en color lapislázuli, te llamaba desde fuera
El adiós viene como un chubasco
El débil calor es a causa de tí
Dices que esto es por nuestro bien, y agitas tu mano
La lluvia de emoción chorrea por mi mejilla
Cuando trato de esconder mis húmedos párpados
El sonido de los latidos de tu corazón tiembla en el silencio
Qué debería haber dicho, qué debería haber...
...tratado de decirte? No pude darme cuenta, asique...
La lluvia que cayó del cielo nublado, estas gotas...
Tratan de esconder mi tristeza y mis ojos llorosos?
Sosteniendo un paraguas, cubrí mis ojos con mi mano, y eché la mirada abajo
Buscaba el cielo transparente
Los latidos del corazón que resuenan y se mezclan, ya no existen
Sostuve mis dedos por encima de mi cabeza, no puedo alcanzar
Ese precioso parpadeo, y esa voz
No podemos volver por el camino en el que estábamos en ese momento
Lluvia...
Lluvia...

No hay comentarios: