¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

viernes, 6 de junio de 2008

the GazettE - Carry?

Carry? ::::: LIVE

ROMAJI (ENGLISH)

The dearest fiancé is me
It whisper in sweet voice
You are having already died...
I did not find a translation
Me reflected in a mirror
Her who looks at it and cries
Please let me know someone
I am in such a figure why...
Carry... can you love such me?
Carry... may in a side all the time?
Carry...? do not already cry...
Carry... I do not go anywhere
Who made me such figure?
It is a already many
To die, if it was such a thing is easier
It is a too pitiable and is too unhappy...
I am not a ghost
It gives without seeing my by such eye
I have really become what?
The head is likely to be crazy
Please help me...It will die
Doesn't it understand? You are already dead...
It remembered at last At that time I was dead?
At that time it jumped down from building and died
Carry... can you love such me?
Carry... may in a side all the time?
Carry...? do not already cry...
Carry... I do not go anywhere
Carry... I love you forever...
Carry... Good bye dearest you...

SPANISH

título--> Llevar

El querido prometido soy yo
Susurra con dulce voz
Ya has muerto...
No encontré una traducción
Yo reflejado en un espejo
Ella quien mira a eso y llora
Por favor déjame conocer a alguien
Estoy dentro de semejante figura por qué...
Llevar ... ¿puedes amar algo semejante a mi?
Llevar ... ¿puedes en un lado todo el tiempo?
¿Llevar...? No llores ya
Llevar ... no voy a alguna parte
¿Quién me hizo tal figura?
Es uno ya muchos
Para morir, si fue entonces tal cosa es más fácil
Es uno también lastimoso y es demasiado infeliz
No soy un fantasma
Se fondea sin verme por tal ojo
¿En qué me he convertido realmente?
La cabeza es probablemente para ser loca
Por favor ayúdame... morirá
¿No entiendes? Ya estás muerta
¿Recordó que a fin de cuentas En aquel entonces estaba muerto?
En aquel entonces saltó de edificio y murió
Llevar ... ¿puedes amar algo semejante a mi?
Llevar ... ¿puedes en un lado todo el tiempo?
¿Llevar...? No llores ya
Llevar ... no voy a alguna parte
Llevar ... te amo por siempre
El arrastre ... adiós querida tu...

No hay comentarios: