¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

lunes, 7 de septiembre de 2009

alice nine. - Jewels

JEWELS

ROMAJI

kimi no kureta haru no hibi wa
kaori wa sono mama de mawaru yo
ienai kotoba wo oite
shizuka ni yasashiku yorisoi futari dake no houseki wo miteta
kokoro wa doushite itande nakushita mono bakari hoshigaru?
aishikata mo shirazu ni tada kimi wo kizutsuke
dore dake no imi wo boku wa naseru darou
kimi no soba de kimi no soba de uta wo utawasete kurenai ka
yozora no gosenfu no ue
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wo kanadete yuku yo
ano toki ienai kotoba wa doko e itte kaetta no darou
dokoka de waratte kuretara sore de ii to omoeru ima wa
kono harukana daichi ni okizari ni shita kotoba
te wo hiki, yuku yo iki wo kirashi asu e
hitomi tojite kimi no kureta SPADE no piasu wo nigitta
kono mama yami ni ochite yuku
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wa kanaderu towa ni
kimi no soba de kimi no soba de uta wo utawasete kurenai ka
yozora no gosenfu no ue
hikari sae mo oto de sae mo kimi ni todoku you na ki ga shite
kioku wo kanadete yuku yo
hikari wa maru de houseki no you ni
ikue no omoi wo utsushita
kimi no kureta haru no hibi wa
ima mo boku no mune de kagayaku
sore ga kimi to no akashi

ENGLISH

The spring days that you had brought to me
Their scent still lingers in that same way
Leaving behind the words that couldn't be said
Gently cuddling close together in the quietness, we were looking at the jewel that belonged to only the two of us
Why is my heart hurting? Am I just wishing for something that I've lost?
Without knowing how to love, I only hurt you
How much meaning have I been able to build up?
By your side, by your side, will you sing a song for me?
On the musical score in the night sky
Even the light, even with these notes, I think they'll reach you
The memories are played out
The words that couldn't be said at that time, I guess they go somewhere, and return
Somewhere, if you're smiling for me - now, I'm able to think that it's good enough
The words left behind on this faraway earth
Take me by the hand and lead me, breathless, to tomorrow
I close my eyes, and grasped the spade earring that you had given me
Like this, I fall into darkness
Even the light, even with these notes, I think they'll reach you
The memories are played, forever
By your side, by your side, will you sing a song for me?
On the musical score in the night sky
Even the light, even with these notes, I think they'll reach you
The memories are played out
Like a jewel, the light
Reflected a myriad of thoughts
The spring days that you had brought to me
Even now, they sparkle in my heart
They're the proof of having been with you

SPANISH

título--> Joyas


Los días de primavera que me has traído
Su fragancia aún persiste de la misma forma
Dejando atrás las palabras que no pudieron ser dichas
Simplemente abrazándonos estrechamente juntos en la quietud, estábamos mirando a la joya que pertenecía sólo a nosotros dos
¿Por qué está mi corazón doliendo? ¿Estoy simplemente anhelando algo que he perdido?
Sin saber cómo amar, solo te hiero
¿Cuánto significado tengo que ser capaz de levantar?
A tu lado, a tu lado, ¿cantarás una canción para mí?
En la partitura musical en el cielo nocturno
Incluso la luz, incluso con estas notas, pienso que te alcanzarán
Los recuerdos están tocando
Las palabras que no pudieron ser dichas en ese momento, adivino que irán a algún lugar, y volverán
En algún lugar, si estás sonriendo para mí - ahora, soy capaz de pensar que está suficientemente bien
Las palabras que se dejaron atrás en esta lejana tierra
Tómame por la mano y guíame, jadeante, hacia el mañana
Cierro mis ojos, y agarro el pendiente de la espada que me has dado
Así, caigo en la oscuridad
Incluso la luz, incluso con estas notas, pienso que te alcanzarán
Los recuerdos están tocando, para siempre
A tu lado, a tu lado, ¿cantarás una canción para mí?
En la partitura musical en el cielo nocturno
Incluso la luz, incluso con estas notas, pienso que te alcanzarán
Los recuerdos están tocando
Como una joya, la luz
Refleja una miríada de pensamientos
Los días de primavera que me has traído
Incluso ahora, brillan en mi corazón
Son la prueba de haber estado contigo

No hay comentarios: