¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

viernes, 30 de octubre de 2009

the GazettE - Mayakashi

Mayakashi

ROMAJI

toki ni hada wo saku hodo utsuro zaratsuita kouzetsu
me wo akete nomikonda genwaku kowarete yukeru you ni
utagai wa hodoketa hazu...
toi kake you no nai sappuukei
dakiau dake muimi to
iro wo wasureta sakura ga mau mada umaku kawarezu
nani ka wo motometa wake janai wasurete yukeru you ni
uragiri wo shitteta kara
nemureru made mitsumesasete
fukai uso wo
tada aware wo enji unubore mawaru
nobasu te sae mienakatta
mayakashi ni kiss wo kizu ni yurushi wo
kizukeba mata koko ni wa dare mo...
nagashikomu chinsei ni kaitou nado nozomanai
isshun no touhi ga owari to shiranu FURI wo
tada warau dake de nijinda kyori ga
amari ni mo kanashikatta
fusagu tabi ni sebamaru kyori wa
yasashi sugite tsumetakatta
irozuiteku hanabira no you ni
toki ga kureba omoidashite
kareochiteku hanabira no you ni
toki ga kite mo wasurenaide

ENGLISH

title--> Deception


Sometimes I'm so hollow that my skin gets torn My throat feels rough
I am opening my eyes and take in that glamour so that I can slowly break apart
My doubts should have been untied...
This dreariness that doesn't want to ask any questions
I am only embracing meaninglessness
The cherry blossoms that have forgotten their color are dancing They are not yet changing smoothly
It is not like I wanted anything so that I can forget
Because I knew of the betrayal
You made me stare at it until I slept
At this deep lie
I am only playing the helpless Conceit is turning around
I couldn't even see the reaching hand
The kisses were made in deception and the wounds were forgiven
When I noticed it, again there was no one here...
In the downpouring tranquility I am not hoping for answers or the like
When this momentary escape ends I will pretend to now know anything
Only by laughing the blurred distance is
Too sad
At the times I stand in your way this narrow distance is
Too gentle and cold
Like the petals that are changing their color
If the time comes, please remember
Like the withering falling petals
Even if the time comes, please don't forget

SPANISH

título--> Decepción


A veces estoy tan vacío que mi piel se rasga Mi garganta se siente áspera
Estoy abriendo mis ojos y tomando en ese glamour así que puedo lentamente romperme aparte
Mis dudas deben haber sido desatadas...
Esta tristeza que no quiere pedir ninguna respuesta
Sólo estoy abrazando sin sentido
Las flores de cerezo que han olvidado su color y bailan No están cambiando suavemente aún
No es como quise algo a fin de que pueda olvidar
Porque supe de la traición
Me hiciste mirarlo hasta que me dormí
Y esta profunda mentira
Sólo juego a lo indefenso Vanidad está dando vueltas alrededor
No pude incluso ver la extendida mano
Los besos fueron hechos con decepción y las heridas fueron perdonadas
Cuando me di cuenta, de nuevo no hay nadie aquí...
En el chaparrón de tranquilidad no estoy esperando por respuestas o el como
Cuando esta momentánea fuga termine fingiré ahora saber cualquier cosa
Sólo por reír la borrosa distancia es
Demasiado triste
En las veces que permanecí en tu camino esta estrecha distancia es
Demasiado suave y fría
Como los pétalos que están cambiando su color
Si el momento llega, por favor recuerda
Como los marchitos pétalos que caen
Incluso si el momento llega, por favor no olvides

No hay comentarios: