¡¡Bienvenidos a mi blog!! ¡Espero que os guste!

Aquí podréis encontrar traducciones de the GazettE, Alice Nine, Evanescence, Within Temptation, Delain y otros. Además, acepto peticiones de traducciones, incluso de grupos de JMusic que no estén incluídos en este blog.
Lo único que puede que tarde, porque aún estoy en el instituto...

Cualquier cosa que queráis decirme, escribidme aquí:

KeiraLogan@gmail.com

Y agradecedme las descargas y los lyrics, porque bueno, se tarda su tiempo en hacer todo esto.
Si sacáis lyrics para algo de aquí, DADME CRÉDITOS.
Si veis que alguna descarga está caducada o algo, avisadme en el tag ^^

¡Gracias por entrar!

jueves, 21 de junio de 2012

the GazettE - REMEMBER THE URGE


ROMAJI

Kuroku nuritsubusu youni kuuhaku wo umeta
Doko de kuruihajimeta?
Ano hi to wa chigau Ugly rivalry
Azayakasugita no wa yume wo misugitasei
Ima wa nani mo kanjinai
Souzou ni mi wo nageru kimi e
Azayakasugita no wa kitto ore mo onaji de
Ima wa tada toki wo mitsume
Nee kikoeru kai?
Kokoro ga kieta oto tsumetaku hibiku
Kuzuredashita sekai no hate ni
Nani ga nokoru?
[My own enemy]
There is the need to disturb it now
[Your own enemy]
Never miss the eyes
Know your enemy
Tsutaekirenu hodo koko wa kurakute nani mo mienai
Owaru koto no nai kuuhaku ni nani wo miru?
Yume wa hakanaku subete ni kurushimi wo oboeta toki ni
Shinjirareru no wa jibun de
Nee wasurenaide
Sono me ni utsurikomu hikari no saki ni
Fukai yami ga sonzai shite mo
Shinjitsu wa hitotsu darou?
Nee kikoeru kai?
Kokoro ga kieta oto tsumetaku hibiku
Kuzuredashita sekai no hate ni
Nani ga nokoru?

ENGLISH

I buried the blank space to paint it out in black
Where did I start going mad?
This ugly rivalry is different from that day
It was too bright because you dreamt too much
Now you don't feel anything
To you, who threw yourself into "imagination"
Surely, I was too bright, as well
Now I merely stare at the time
Hey, can you hear?
The sound of a vanished heart, coldly resounding
What will remain
At the end of a world that's begun to collapse?
[My own enemy]
There is the need to disturb it now
[Your own enemy]
Never miss the eyes
Know your enemy
I can't properly express how it's so dark here that I can't see anything
In a never-ending blank space, what do I look at?
When I remember that dreams are fleeting and agony is in everything
The only one to be trusted is myself
Hey, don't forget
Before light came to reflect in those eyes
Deep darkness also existed
The truth is only one, right?
Hey, can you hear?
The sound of a vanished heart, coldly resounding
What will remain
At the end of a world that's begun to collapse?

SPANISH

título --> Recuerda el Deseo

Enterré el espacio en blanco para taparlo con pintura en negro
¿Dónde empecé a volverme loco?
Esta fea rivalidad es diferente de ese día
Era demasiado brillante porque soñaste demasiado
Ahora no sientes nada
Para ti, quién se arrojó a "la imaginación"
Ciertamente, era demasiado brillante, igualmente
Ahora simplemente miro al tiempo
Hey, ¿puedes oír?
El sonido de un desaparecido corazón, fríamente resonando
¿Qué quedará
Al final de un mundo que ha empezado a colapsar?
[Mi propio enemigo]
No hay necesidad de molestarlo ahora
[Tu propio enemigo]
Nunca pierdas los ojos
Conoce a tu enemigo
No puedo expresar apropiadamente cómo está tan oscuro aquí que no puedo ver nada
En un espacio en blanco interminable, ¿hacia qué miro?
Cuando recuerdo que los sueños son fugaces y la agonía está en todo
El único en el que puedo confiar es en mi mismo
Hey, no olvides
Antes la luz vino para reflejar en estos ojos
La profunda oscuridad también existía
La verdad es solo una, ¿verdad?
Hey, ¿puedes oír?
El sonido de un desaparecido corazón, fríamente resonando
¿Qué quedará
Al final de un mundo que ha empezado a colapsar?

No hay comentarios: